Перевод текстов на японский язык? Профессионально и в срок!

Японский язык вместе с близкородственным ему рюкюским относятся к автономной группе языков в лингвистической классификации. Насчитывая около 130 млн носителей (в т.ч. для 120 млн этот язык является родным), японский занимает девятое место самых распространенных языков мира. Но это оффлайн. А онлайн японский шествует на четвертом месте после английского, китайского и испанского.

Выделяются 2 слоя лексики: один имеет параллели в алтайских языках, другой - в австронезийских. Наряду с собственно японской лексикой имеется множество заимствований из китайского языка, появившихся вместе с китайской письменностью, и новых заимствований, в основном из английского. Оба класса заимствований имеют фонологические, морфологические и грамматические особенности. Наибольшие языковые различия имеются между южными (остров Рюкю и др.) и северными районами Японии.

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на японский язык осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на японский язык - московское бюро переводов Гольфстрим. Сотрудничество с нашими высококвалифицированными переводчиками в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на японский язык по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стоимость письменного перевода с\на японский язык

Язык для перевода C языка, руб На язык, руб
Японский 920 1440

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх "китах": индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики японского:
  • технические переводы документов на японский язык: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на японский язык и с японского;
  • юридические переводы документов на японский язык: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на японский язык и с японского;
  • художественные переводы для россиян на японский: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян на японский язык: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на японский язык и с японского;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на японский язык и с японского языка: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на японский язык в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов