Перевод текстов на язык урду? Профессионально и в срок!

Урду - один из официальных языков Индии и Пакистана, относится к индоарийским языкам индоевропейской языковой семьи. В лексике урду много заимствований из персидского языка.

Замечателен тот факт, что язык урду являлся одним из основных языков, который изучали в Московском институте востоковедения. Урду распространён главным образом среди городского населения, преимущественно среди мусульман (Карачи, Лахор - в Пакистане; Дели, Лакхнау, Бомбей, Хайдарабад и др. - в Индии). Урду относят к индоарийской группе индоевропейской семьи языков. Получил статус литературного языка в конце семнадцатого века. Основой литературного урду стал язык дакхни, или "южный хиндустани" (поэзия Вали).

В Пакистане для языка урду используется особый почерк насталик, вышедший из употребления в большинстве исламских стран; привычный для большинства исламских стран классический шрифт насх используется в Пакистане крайне редко, в основном в интернете, а до появления компьютерного набора - также в типографских целях. Следует отметить, однако, что ещё до недавнего времени большинство книг не набиралось, а печаталось с изображений текстов, написанных от руки насталиком.

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на язык урду осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на язык урду - московское бюро переводов Гольфстрим.

Сотрудничество с нашими высококвалифицированными переводчиками в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на урду по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх «китах»: индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики урду:
  • технические переводы документов на урду: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на урду и с урду;
  • юридические переводы документов на урду: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на урду и с урду;
  • художественные переводы для россиян на урду: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян на урду: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на урду и с урду;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на урду и с урду: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на урду в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов