Перевод текстов на латышский язык? Профессионально и в срок!

На сегодняшний день латышский - единственный государственный язык Латвии. В стране действует закон о ведении документации исключительно на латышском языке. Все государственные учреждения, как в государственном, так и в частном секторе, делопроизводство ведут только на государственном языке.

На латышском языке грамотно общаются около 60 процентов латвийцев, остальное население в состоянии понимать и изъясняться на латышском языке. В мире латышский язык распространен крайне мало, это лишь небольшое число латышских эмигрантов и их потомки.

Латышская лексика имеет балто-славяно-германские корни. Это языки, на которых разговаривали древние жители Балтийского региона. Это и объясняет присутствие в латышском языке как славянских корней, так и германских.

Первые книги на латышском языке, о которых известно истории, это «Немецкая месса» и перевод отрывков Библии, напечатанные около 1530 года. А первый латышский словарь был составлен около 1640 года.

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на латышский язык осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на латышский язык - московское бюро переводов Гольфстрим.

Сотрудничество с московским бюро переводов в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на латышский язык по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стоимость письменного перевода с\на латышский язык

Язык для перевода C языка, руб На язык, руб
Латышский 480 490

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх «китах»: индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики латышского:
  • технические переводы документов на латышский язык: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на латышский язык и с латышского;
  • юридические переводы документов на латышский язык: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на латышский язык и с латышского;
  • художественные переводы для россиян на латышский: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян на латышский язык: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на латышский язык и с латышского;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на латышский язык и с латышского языка: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на латышский язык в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов