Перевод текстов на латышский язык? Профессионально и в срок!
На сегодняшний день латышский - единственный государственный язык Латвии. В стране действует закон о ведении документации исключительно на латышском языке. Все государственные учреждения, как в государственном, так и в частном секторе, делопроизводство ведут только на государственном языке.
На латышском языке грамотно общаются около 60 процентов латвийцев, остальное население в состоянии понимать и изъясняться на латышском языке. В мире латышский язык распространен крайне мало, это лишь небольшое число латышских эмигрантов и их потомки.
Латышская лексика имеет балто-славяно-германские корни. Это языки, на которых разговаривали древние жители Балтийского региона. Это и объясняет присутствие в латышском языке как славянских корней, так и германских.
Первые книги на латышском языке, о которых известно истории, это «Немецкая месса» и перевод отрывков Библии, напечатанные около 1530 года. А первый латышский словарь был составлен около 1640 года.
Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на латышский язык осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.
Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на латышский язык - московское бюро переводов Гольфстрим.
Сотрудничество с московским бюро переводов в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на латышский язык по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.
Стоимость письменного перевода с\на латышский язык