Перевод текстов на язык хинди? Профессионально и в срок!

Хинди по численности говорящих на нём стоит на пятом месте в мире после арабского, китайского, испанского и английского языков. Корни хинди уходят в санскрит. Язык хинди приобретал свои современную форму в течение столетий. Много слов в хинди происходит из санскрита, хотя у хинди также специальные отношения с урду.

Некоторые лингвисты считают хинди и урду одним языком. Как и санскрит, хинди использует шрифт девангари, который в ходу и в некоторых других индийских языков, а урду использует персидский шрифт и словарь персидских и арабских слов - так что это это разделение носит исключительно политический характер. До разделения Индии на Индию и Пакистан, разговорные хинди и урду считались одним языком, хиндустани. Хинди стал официальным языком Индии 26 января 1965.

Письменность хинди совершенно не похожа на письменность европейских языков. Она слоговая. Также в хинди огромное количество синонимов, которые вошли в него из разных языков (английского, арабского, персидского, санскрита, местных говоров и пр.).

У некоторых из них своя специфика употребления: при переводе нужно хорошо прочувствовать контекст. К примеру, только слово «любовь» насчитывает в хинди порядка 20-25 синонимов. Это говорит о чрезвычайном богатстве лексики этого языка. Переводчик, безусловно, должен хорошо знать происхождение и этимологию слова на хинди, а также контекст его употребления.

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на язык хинди осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на язык хинди - московское бюро переводов Гольфстрим. Сотрудничество с нашими высококвалифицированными переводчиками в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на хинди по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх «китах»: индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики хинди:
  • технические переводы документов на хинди: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на хинди и с хинди;
  • юридические переводы документов на хинди: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на хинди и с хинди;
  • художественные переводы для россиян на хинди: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян на хинди: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на хинди и с хинди;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на хинди и с хинди: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на хинди в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов