Перевод текстов на грузинский язык? Профессионально и в срок!

Современный грузинский язык насчитывает семнадцать диалектов: картлийское наречие, кахетинское наречие (эти два лежат в основе литературного языка), имеретинское наречие, рачинское, лечхумское, гурийское, джавахское, месхское, аджарское; особняком стоит группа архаических горных диалектов восточной Грузии – хевсурский, мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский, а также три диалекта, получивших распространение за пределами Грузии: ингилойский (в Азербайджане), ферейданский (в Иране) и имерхевский (в Турции).

Грузинский - язык коренного населения Закавказья. Грузинский язык характеризуется непрерывной письменной и литературной традицией, возникшей сразу же после принятия христианства (IV в. н.э.).

Грузинский язык имеет историю, которую условно делят два периода: древняя эпоха (V–XI вв.) и новая эпоха (с XII в.). Некоторые историки выделяют также среднегрузинский период (XII-XVIII вв.) – эпоху расцвета светской литературы. Это время приходится на период жизни Ш. Руставели, С.-С. Орбелиани, Д. Гурамишвили и другие. Основа древнегрузинского литературного языка - это картлийский диалект, который распространен в районе Мцхеты (древней столицы Грузии), он характеризуется употреблением x- как префикса 3 лица объекта и 2 лица субъекта в глаголе.

VIII век - литература переходит на другое наречие, в котором аналогичные функции выполняет префикс h-. Шестидесятые года девятнадцатого века - года рождения единого литературного грузинского языка, основу которого составляют картлийский и кахетинский диалекты. На нем писали свои бессмертные произведения И. Чавчавадзе, А. Церетели, Я. Гогебашвили, В. Пшавелы и другие корифеи грузинской литературы.

Стоимость письменного перевода с\на грузинский язык

Язык для перевода C языка, руб На язык, руб
Грузинский 480 490

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на грузинский язык осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на грузинский язык - московское бюро переводов Гольфстрим. Сотрудничество с московским бюро переводов в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на грузинский язык по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх «китах»: индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики:
  • технические переводы документов на грузинский язык: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на грузинский язык и с грузинского в московском бюро переводов;
  • юридические переводы документов на грузинский язык: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на грузинский и с грузинского;
  • художественные переводы для россиян грузинского языка: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян грузинского языка: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на грузинский язык и с грузинского;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на грузинский язык и с грузинского: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на грузинский язык в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов