Перевод текстов на армянский язык? Профессионально и в срок!

На армянском языке во всём мире общаются около шести миллионов человек. В основном это жители Армении, остальные носители армянского живут обширных территориях от Средней Азии до Западной Европы. Почти сто тысяч армяноговорящих граждан - жители США.

Результатом многовекового персидского господства стало то, что армянский язык вобрал в себя большую часть персидской лексики. Взносом христианства стали греческие и сирийские слова; армянский язык включает также долю турецких элементов, проникших в армянскую лексику за период, когда Армения входила в состав Османской империи; французский язык оставил также свой след - отголосок Крестовых походов. Армянский алфавит создал Месроп Маштоц в 406 году нашей эры.

Современный армянский язык включает, помимо классического варианта, ещё два диалекта: восточный, с помощью которого общаются жители Армении и Ирана; и западный, который получил широкое распространение в Малой Азии, Европе и США.

Переводчики, которые работают в московском бюро переводов Гольфстрим, являются профессиональными филологами, и, разумеется, переводы для россиян на армянский язык осуществляются специалистами, которые обязательно учтут все тонкости перевода.

Оптимальное в плане баланса цена/качество решение проблем с переводами текстов на армянский язык - бюро переводов Гольфстрим. Сотрудничество с московским бюро переводов Гольфстрим в принципе исключает как очевидную ошибку, допущенную при переводе текстов на армянский язык по незнанию или непониманию, так и оборотную сторону медали - так называемый лингвистический дальтонизм.

Стиль работы московского бюро переводов Гольфстрим основан на трёх «китах»: индивидуальный подход к каждому клиенту, профессионализм, который красной нитью проходит сквозь все виды нашей деятельности, и, конечно же, оптимальный баланс цена/качество.

Основные тематики, с которыми работают наши переводчики:
  • технические переводы документов на армянский язык: технические переводы руководств по эксплуатации технических устройств, переводы сопровождающих документацию по эксплуатации схем в форматах autocad и др., технические переводы справочных материалов к приборам и устройствам, переводы других видов технической документации и многое другое на армянский и с армянского в московском бюро переводов;
  • юридические переводы документов на азербайджанский язык: перевод различных форм договора, контракта, перевод юридического документа, устанавливающего право, перевод документации банков, перевод бизнес-плана компании, перевод различных форм соглашения и договоренности, поиск и перевод законодательной базы разных стран для компании, расширяющей свой бизнес в данном регионе, перевод приговора суда и арбитражного разбирательства на армянский и с армянского;
  • художественные переводы для россиян армянского языка: художественные переводы книг, статей, рассказов и других прозаических форм, художественные переводы поэтических форм, переводы рекламного материала, переводы других текстов, требующих нестандартного креативного отношения;
  • медицинские переводы для россиян армянского языка: переводы инструкции по эксплуатации медоборудования, переводы всех форм медицинских документов (выписка из истории болезни, эпикриз, справка, результат обследования и т.д.), переводы научной статьи по всем сферам медицины, перевод протокола исследований, перевод инструкции по применению лекарственного препарата, перевод результата исследования и испытания фармацевтического препарата на армянский и с армянского;
  • перевод ПО и локализации веб-сайта на армянский и с армянского: перевод help-файла, перевод и обслуживание многоязычного веб-сайта, перевод компьютерной игры.

Перевод текстов на армянский язык в бюро переводов Гольфстрим в Москве - профессиональное решение проблем с переводами!

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов



Специальное предложение для бюро переводов и постоянных клиентов